Преводът е мое дело. Не го публикувайте на други места, моля!
credit: Lollipop@ss501bulgaria
Мъжете са от Марс, жените - от Венера
Ким Хьонг Джун / Ми Со (Gavy Queens)
Любовта оставя разбито сърце, тялото ми страда сега.
Ще ти кажа сбогом!
Не зная, ти не разбираш себе си отново.
Нека бъдем разделени след вчера,
както го поиска.
Не мога да разбера чувствата ни...
Трябва да преодолеем огромното разстояние межу нас.
Само се нараняваме един друг и не мога да
разбера твоята истинска същност.
Защо не разбираш, че не познавам сърцето си?
Защо не го разбираш?
Отново…
Първо ти казвам да ме зарежеш,
после не искам и да чуя за това.
Защото, ако ние се отдръпнем един от друг,
та дори за миг, ще се разделим.
Защо не разбираш, че не си глупак...
Защо не разбираш сърцето ми?
Искам да имам всичко, което искаш и ти.
Защото аз не познавам любовта, сладката лудост, женската ревност.
Ти не ме познаваш ( не мога да разбера защо неразчитам мислите си)
Аз не разбирам мъжкото сърце дори малко
Обичах те ( знам, но защо не го разбираш?)
Погледнах друга жена
Защо не разбираш себе си, глупако?
Защо ти не познаваш сърцето си?
Искам да ми дадеш всичко, което копнееш да притежаваш.
Защото не познавам любовта, сладката лудост, ревността на жените.
Не съм ядосан, да, гледам пъравата ти...
Мислим си, че съм се побъркал.
Погледни се, ти не можеш да видиш сърцето ми,
не мога да разбера себе си, ти знаеш.
Ти си единствен, знаеш си...
Виж се, какво си мислиш, просто мислите ми
не са насочени към теб, а сърцето ми.
Пак
Не е толкова лесно да поискаш раздяла.
И знаеш ли, остави, вече дори не се дразня.
Пак
Първо ме оставяш,
после не искаш и да чуеш за това.
Ако ние се отдръпнем един от друг, та дори
за миг, ще се разделим.