Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
ИндексТърсенеПоследни снимкиРегистрирайте сеВход

Share | 
 

 Преса

Предишната тема Следващата тема Go down 
Иди на страница : Previous  1 ... 7 ... 11, 12, 13, 14, 15  Next
АвторСъобщение
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime9/3/2010, 17:37

First topic message reminder :

Преса - Page 12 Zasoompi
Park Jung Min

Scan Magazine Press

Нова или стара, тук ще събираме всякакви материали от списания, вестници и като цяло от пресата. Преводите също ще намерите тук.

Преса - Page 12 Starintoheart1


С това ме посрещна rainaftershine.wordpress този ден... Нещо хубаво, предвкусвам неоспоримо удоволствие... Горещо се надявам на превод, защото нещо ново в пресата с Мин си е лукс... Не се случва често... Утре ми се струва толкова далече...

Play magazine

Преса - Page 12 45612301


Последната промяна е направена от Lollipop на 8/11/2011, 16:39; мнението е било променяно общо 12 пъти
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena

АвторСъобщение
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime7/25/2012, 21:22

Това е интервюто, от което пуснах едни прекрасни снимки и ви споделих, че са надявам на превод за нас... Благодарение на двете прекрасни момичета долу от кредита имаме достоен превод. Насладете му се. Това интервю е безценно!



Парк Джунг Мин 'Любов без граници като тази в драмите"
Парк Джунг Мин от SS501, който беше наречен 'Секси харизмата' от себе си и другите, участва в тайванската драма 'Fondant Garden' в страни от певческата си кариера. Като единствен корейски актьор сред тайванци, всички са били притеснени по време на снимките. Но с прекрасната си усмивка, ду]мите и постъпките той е накарал екипа да се почувства като едно семейство. С неговата харизматична личност, той би могъл да се приспособи към живота във всяка среда. Той ни разказа на чудесен японски няколко забавни истории от снимките на драмата, а и няколко лични истории.


Повярвал е в режисьора, затова е решил да участва
Как получи шанса да участваш в тайванската драма 'Fondant Garden'?
Чрез Анджи Чай, тя се грижеше за мен и ми каза да участвам в драмата, която прави. Бях й много благодарен и реших да участвам.

Анджи Чай е велика режисьорка, казвала ли ти е как си я впечатлил?
Ам... С външността си (смях) Ние сме се срещали преди и смятам, че тя е почувствала моята индивидуалност. Също така съм участвал в забавни шоу програми в Тайван. Имала е доста възможности.

Как се почувства като реши да участваш в тайванска драма?
Всъщност, по онова време, дори сценарият за първи епизод не беше готов. Но реших, че е достатъчно да вярвам в Анджи Чай и работех. Нормално, ако участваме в чуждестранна драма, взимаме решение чак след като сме изчели или целия, или поне половината от сценария. И след като целият сценарии е готов и редактиран започваме да снимаме драмата. Но тогава ситуацията беше такава, че даже първи епизод не беше довършен в сценария. Но аз повярвах в Анджи Чай и го направих (да участва в драмата).

Колко време снима драмата в Тайван?
Около 8 месеца. През тях снимахме и в Корея. Така че ни отне около половин година. Тъй като пътувахме Корея - Тайван, за да снимаме вече нямаше разлика между екипа и актьорите, започнахме да се чувстваме като един екип. Атмосферата беше много приятна и прекарахме хубаво времето си заедно.

Ти си снимал и в Япония. Какво ще кажеш за международните продукции?
В Корея и Япония, след като изснимаш първи епизод, ще продължиш да снимаш втори и трети. Докато в Тайван, трябваше да завършим драмата, преди да започне да се излъчва. Снимахме едновременно 1 сцена от 1 епизод, 8 сцена от 16 епизод и 9 сцена от 8. Всъщност сценаристите бяха различни за всеки епизод. Имахме 3-ма сценаристи, които си пишеха техните части. Затова изобщо нямах представа как започва историята. Когато прочетох първи епизод, минах директно на осми и се почувствах объркан, попитах: "Защо става така?". Историята се събра от парчетата, които сме заснели преди това.

Чух, че актьорските ти умения са се подобрили?
Когато трябва да свършиш нещо за кратко време, актьорските ти умения се подобряват.

Значи можеш да играеш без предварителна подготовка?
В малко импровизация мога да играя без предварителна подготовка. Но не зная как ще се справя по-нататък. За разгръщане на историята в драмата, не бих могъл да се снимам без подготовка.

Тъкмо изгледах втори епизод и смятам, че веселият характер на Ши Уан е същият като Джунг Мин. Имате ли много прилики помежду си?
Само 2 епизода! (смях) До 2 епизод все още беше забавният Джунг Мин. Но историята няма да продължи както си мислиш. Моля те, гледай го нататък. Той ще стане сериозен... Ако бях на негово място, щях да съм щастлив да се променя така.


Актьорите и екипът са се отнасяли един към друг все едно са семейство
Тъй като имаш весел нрав, изглежда можеш да се приспособиш към живота във всяка страна?
Очевидно. Сближих се с режисьора, с помощник режисьора и с екипа бързо.

В миналото ни беше казал: "Почти няма езикова бариера.". Необходимо ли е да учиш език?
Мисля, че комуникацията е най-важното нещо. Каква емоция искат, какво ти казват, ти ще се напрегнеш да разбереш. Така че екипът и другите актьори ще те научат на много неща.

Когато говореше с другите актьори и екипа, какъв език използваше? Китайски? Английски?
Предимно китайски. А ако има неща, които не разбирам, има преводач и разчитах на другите. Даже да има китайски дублаж, не исках да говоря на корейски и казвах нещата на китайски веднага. Ако не го кажеш на китайски, другите актьори няма да разберат какво им говориш.

Как се чувстваше докато снимаше с Кингон Уанг, който играеше твой брат?
Той ме научи на много неща като актьор и е готин човек. Той говори малко японски. Тъй като повече от драмата се снима в Тайван, той ме научи на много китайски думи. А пък аз го научих на японски и корейски.

Добър ли е Джунг Мин с китайския?
Уау... Мога да схвана само много прост разговор. Нивото ми е на около 6 годишно дете.

Но в драмите си, ти си имал любовна връзка с тайванка и японка. В живота, би ли загърбил националност и език в любовните отношения?
Разбира се. Няма граници за любовта. Ако имам шанс, бих опитал.

Историята на тайванската драма се върти между четирима човека в една сладкарница. Какви сладкиши харесва Джунг Мин?
Напоследък харесвам бананова торта. Обаче тя се прави в корейски магазин и не знаех, че можеш да я купиш само от него. Ако тортата е направена ръчно, не можеш да я изнасяш от магазина. Можеш да я ядеш само в него. Името на сладкарницата е 'Бананов пудинг магазин', но не правят истински пудинг. Има си нормален бананов крем с парчета банани вътре. Има бисквити и декорация. Наистина е много вкусна. Магазинът се намира в Cheongdam-dong, Gangnam-gu, Seoul. Винаги ходя там.

В драмата непрекъснато се правеха торти. Ядеше ли често от тях?
Всъщност наистина не обичам да ям торта. (смях) В миналото обичах чийз кейк, но вече не ми харесва. Например мъфините, обичаш ли ги? Понякога си хапвам сладкиши, но не съм пристрастен към тях.

През почивките какво ядеше?
Нямах проблеми с храната. Имаше корейска и японска кухня. Тайванската кухня също е много вкусна. По време на почивките си говорех с другите актьори и учех китайски от тях.

Подържаш ли още контакт с тях?
Когато Хан Сянг (Кингон Уанг) идва в Корея, обядвахме заедно. Също така подържам връзка с Ми Ан (Ман Шу) чрез имейл. Нейните имейли мога да кажа само, че съдържат по няколко думи. Всъщност има само снимки в тях (смях).

'Fondant Garden' ще бъде излъчена през август в Япония. На какво да обърнем внимание?
На Парк Джунг Мин, разбира се. На всяка част от Парк Джунг Мин (смях) Моля ви, следете този неочакван сюжет след 'Шесто чувство' (американски филм с Брус Уилис)


Харесва момичета, които имат дълга коса и с които ще може да се смеят на едни и същи неща.
Ти изигра син на богаташ. Сега каква роля искаш да изиграеш?
Близка до мен. Ще съм доволен на весел характер. Или на някой, които има силно развито чувство към живота. Един мистериозен характер също би ми бил интересен като роля.

Смяташ ли да се завърнеш като певец в Корея?
Новият ми албум ще излезе или в края на тази година, или в началото на другата. В момента обмислям и планирам много неща.

Как пишеш песни?
Първо ще слушам музиката и ще мисля върху текста. Всъщност пиша песните си въз основа на опита, които натрупвам през обикновения си живот и ще ги представя като 'ако беше добро' или 'ако имаше разлика', но ще ги запиша. Например една дума може да ми припомни няколко стари истории. Тогава ще имам много идеи и ще напиша лирика, която да върви на много песни. Има много начини, по които пиша текстовете си.

Вкъщи ли пишеш лириката си или в някое кафе?
Да, отпускам се и се концентрирам, когато съм си вкъщи. Определено ще си затананикаш песента, когато не си мислиш къде се намираш. Дори сценарият се запомня по-лесно, когато си на някое спокойно място.

О, да, чух, че има някакъв дебютиращ певец, който прилича на Джунг Мин. Чу ли за това?
Да, и аз го чух това! Името му звучи много зле. Но той няма как да бъде чаровен като мен; феновете и другите казват, че той е по-готин от мен, и аз определено още съм ядосан на това. Изглежда утре ще има участие този, така че аз ще ида да видя лично дали ме имитира или не. (смях)

Точно като Слънцето и Луната. Чух, че този Ромео е различен тип певец от Джунг Мин. Така ли е?
А? Какво е това... (смях)... Хахах, разбира се, различните хора имат различна харизматичност. Той със сигурност има различен чар от моя (смях).Но тъй като аз съм Секси харизмата, няма да му позволя да ме измести в това направление. Мога да накарам хората да се усетят близки с мен и да почувстват секси харизмата ми.

Ти си бил в Япония много пъти. Какви места обичаш да посещаваш тук, каква храна обичаш да ядеш?
Когато идвам в Япония, веднага отивам да ям в Azabu Ramen. Някога живеех близо до Тамачи, така че зная много ресторанти там. За рамен, грил месо, удон, пържено свинско. Когато за първи път дойдох в Япония, отидохме заедно там. За местата, които харесвам... харесвам пътят в Тамачи. (смях) Харесвам Harajuku, Omotesando, Jiyugaoka и Aoyama, някога ще отида да разгледам бутиците и магазините там.

Обратното - кои места ще препоръчаш на хора, които за първи път отиват в Корея?
Всъщност най-вкусната храна е приготвена от майка ми. Наистина харесвам нейната кухня. Така че ако екипът дойде в Корея, определено ще ги поканя у дома като начало.

Какъв тип момичета харесваш?
Дълга коса... (огледа косите на екипа). Като характер харесвам момичета, които умеят да се смеят с мен и такива, които ужават и подкрепят родителите си.

В драмата имаше четирима бодигарда. Ако наистина живееше по този начин...
Няма проблем. Харесвам ограниченията. Ако ги нямаше какво щеше да стане...

Един неочакван въпрос! Всичко ли ще е наред, ако приятелката ти ти звъни през 10 минути, за да те пита къде си.
Ако прави така, ще е много досадно. Но аз не бих постъпвал така с нея, ще й дам свобода.

Значи няма да е проблем, ако тя се среща с друг мъж?
Може би, но ако тя наистина е влюбена в мен не би го правила.

Моля те, разкажи на феновете си бъдещите си планове.
Това е драма с една необикновена история, точно като 'Шесто чувство'. Моля ви, подкрепете драмата и я гледайте. Също така Парк Джунг Мин ще продължи да работи упорито и като певец, и като актьор. Моля ви, дайте ми цялата си подкрепа. И бъдете внимателни към здравето си.


Source: tvfan-k.kyodo.co.jp
Chinese Translation: ALLFORPJM
Chinese to English: 피오나@PJMIFC, charismajo@PJMIFC
Proof-reading: 피오나@PJMIFC
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
AmiraSalvatore
AmiraSalvatore
SS501 Team

SS501 Team
Брой мнения : 2664

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime7/25/2012, 23:29

Адски много ме кефи как се "самообижда", ако мога така да го нарека...начина по който говори за онзи Ромео с грозното име Преса - Page 12 918427 Няма кой да измести Мин по отношение на харизмата...секси харизма...
Върнете се в началото Go down
https://www.facebook.com/AmirahSalvatore
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime7/29/2012, 18:05

Япоско списание ~
Преса - Page 12 O0800064912103283522
Преса - Page 12 O0800115012103283523
Преса - Page 12 O0800115012103283524

credit: on tag
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
lovesong
lovesong
Triple S

Triple S
Брой мнения : 184

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime7/29/2012, 20:35

Как може да не обича торти? Ама, че човек Преса - Page 12 3647 Много яка визия на последните снимки
Върнете се в началото Go down
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime7/30/2012, 20:29

Снимките можете да намерите тук ---> КЛИК
Материалът изглежда е бил интересен, след като е преведен... Пускам ви увода, за самото интервю ще трябва да почакате още малко...

KStyle казва: 'здравей' на Парк Джунг Мин

Здравей, Корея! Ние сме редакторския екип на KStyle!
Интервюто този ден е с Парк Джунг Мин от SS501, който дойде в Япония като специален гост на първия шоукейс на втората личност на Парк Джунг Мин, Ромео. Когато редакторите се срещнаха със 'Секси харизмата' сърцата им се разтуптяха и те не спряха лудия си бяг по време на цялото интервю.
"Аз завися от вашата помощ."-каза Парк Джунг Мин и смени и освежи стила си. Обличайки бяла тениска с черна риза, сложи си цветни гривни в сиви нюанси и ни поздрави приятелски.
Всичко започна с фотосесия. Фотографът и Парк Джунг Мин се сработиха чудесно и всички започнаха да наричат Парк Джунг Мин 'Малкия Парк'. (смях) Парк Джунг Мин сменяше емоцията на лицето си в зависимост от позата на тялото си и следваше инструкциите на фотографа. В някои моменти имаше много замислено секси изражение... Какъв професионалист!
Наскоро разбрахме, че Парк Джунг Мин обича Kabukiage (тип пържена японска храна). По време на почивката между интервютата, той щастливо ги изяде. В почивката докато си говорехме странични неща, той изпи чаша чай от изпечен ечемик. Kabukiage и чай от изпечен ечемик... той приличаше на истински японец. (смях) Може би заради неговата естественост феновете го обичат толкова много!
В това интервю, Джунг Мин не използва преводач, а говореше чисто на японски. С неговият перфектен японски отговоряше внимателно на въпросите като разказваше хумористични истории, а лицето му беше напълно спокойно.
Тъй като A-JAX ни бяха гости преди няколко дни, Джунг Мин видя снимки с тях на репортера и беше учуден: "Колко са хубави." (смях)
Като новите надежди на DSP Media, те са се срещали с Джунг Мин като стажанти.
В последната част от интервюто Kabukiage, от което той си хапваше, беше дадено на нашия отдел като част от останалите подаръци. Той не го беше изял и на половината, (смях), а нашият отдел още не е хапвал от него, колко жалко!
До края на интервюто, на лицето на Джунг Мин сияше усмивка и поздравяваше възхитително. Разбрахме, че той ще има активности с името си в края на второто полугодие. Моля ви, очаквате го!
Ние сме редакционния отдел на KStyle!

Chinese Translation: ALLFORPJM
Chinese to English: charismajo@PJMIFC
Proof-reading: 피오나@PJMIFC
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime7/30/2012, 22:59

Ромео е мистериозен артист, което е определен да дебютира на 05.09.2012. Отвъд Корея, той има голяма популярност в Япония и Тайван. Иначе Ромео е наименован като другата личност на Парк Джунг Мин, той няма да ни се разкрие изцяло.

Парк Джунг Мин се появи на 'Romeo 1st Contact' на 12.07.2012. Той ни даде едно интервю, в което ни разказа как Ромео ще покаже своята харизматичност в бъдеще и за възможността да издава албуми като Парк Джунг Мин, а също така обсъдихме думите: 'песни', 'почивка', 'фенове' и 'Ромео'.

Песните на Парк Джунг Мин, особено баладите имат много добър отглас сред феновете. С цялото си сърце ги изпълняваш, нали?
Ако аз съм написал лириката, основавайки се на опита си и въображението, тогава ще ги изпея с цялата си емоционалост и със сериозна отдаденост.

Често ли се случва да пишеш текстовете си, опирайки се на реалния си опит?
Половината. Половината ми песни са базирани на личните ми преживявания, другата половина на въображението ми. Говорейки за собствения си опит, ако извикам спомените си в ума си, докато пея, ще бъде много по-лесно за мен да изпея песните си с подобаващата им емоционалност и ще съм много по-концентриран.

Гласът на Парк Джунг Мин е в ниската тоналност и можеш лесно да докоснеш сърцата на хората с баладите си. А японските ти текстове са много хубави. Има ли нещо, на което ще обърнеш специално внимание, когато пееш на японски?
Благодаря. Щастлив съм да чуя подобни думи. (смях) Нещо, на което да се обърне внимание... Всъщност, няма такова нещо. Не искам да мисля нещо от типа: "Това е японска песен и само японска." Вместо това ще се фокусирам на текста. Не искам в ума ми да има понятия като 'японска' или 'корейска'. Ще се концентрирам върху посланието на песента: 'Това е което съм искал да кажа, това са моите чувства.', така че не искам да има никаква разлика между японска и корейска.

Тогава има ли част, на която си обръщал внимание като произношение?
В началото обръщах внимание на произношението нарочно. Но, когато съм изцяло фокусиран върху него, правя нещата още по-зле. Затова много се упражнявах и си почивам по време на изпълнение. За корейците произношението специално на “つ”(произнася се като 'чи' на японски) и “づ” (произнася се като 'дзи' на японски) са наистина много трудни. Така че аз се упражнявах много по време на записите и ги записвах отново и отново. Така че когато съм на сцената, ги казвам свободно.

Благодаря ти за положените усилия и работа. Значи Джунг Мин няма да е объркан при тяхното произношение сега, нали?
Много по-добър съм вече. Да, вече не им обръщам внимание. (смях)

Като изключим Корея, ти си работил много в Япония и Тайван. Откакто си ангажиран всеки ден, ти трябва да си подложен на голям стрес. Как релаксираш?
Не релаксирам... Стресът се натрупва (смях). Но... какво да кажа? Не мога да забравя напрежението докато спя или си чистя стаята. Напоследък спя повече. Колкото повече спя, толкова повече стресът се изпарява. Трябва да има някаква причина за това напрежение. Ще я открия и ще се оправя с нея. Ако не го направя, напрежението само ще се натрупва. Например, ако причината да се чувствам стресиран се крие в някой определен човек, ще ида при него и ще поговорим. (смях). Макар че ще се чувствам стресиран по това време, все пак после ще ми олекне, ще изясня нещата и ще продължа да се забавлявам. (смях).

Няма ли да идеш да тренираш вместо да спиш?
Напоследък... Не съм тренирал (смях). Но, тъй като дебютирам, трябва да поработя малко повече.

Близо ли е денят, в който ще видим плочките по корема на Джунг Мин?
Бооо... все още има много време до тогава... (смях)

Видеото на 'Tonight's the night' ни изненада, защото видяхме твоето коремче. То в резултат на работата ли е?
А, този момент... (смях) Но няма голяма разлика... Така ли си мислят всички? (смях) А, това е така, защото това не съм аз. Това не съм бил аз! (смях)

Това беше Ромео, извинявай (смях) Дошъл си в Япония, имал си много активности извън Корея, какво има винаги в чантата ти? Какво винаги си носиш с теб от Корея?
Като начало мобилен телефон, портмоне, пари в брой, кредитни карти и... крем за ръце, защото кожата на ръцете ми е винаги суха. Също така маска за лице и дъвка.

Изненадани сме от твоите нужди! (смях) Има ли нещо, което ако забравиш, ще се чувстваш некомфортно?
Кремът за ръце. И балсама за устни. Не мога да понасям част от кожата по тялото ми е суха. Wu ru o ru? (преводача: правилното произношение е: 'wu ru o wu', 'Парк произношение', не може да си спомни всички думи понякога...) Влага! Обичам усещането за влага. Wu ru o ru, Джунг Мин, (смях) Wu ru o ru... Wu ru ru! (Парк започва да звучи подигравателно отново) (Всички започват да се смеят)

Ако си на почивка в Япония, къде ще искаш да идеш и какво ще искаш да правиш? И освен това, къде задължително ходиш, когато идваш в Япония?
Мястото, на което задължително ще ида... ”Azabu Ramen” (смях). Отивам там веднага, щом пристигна в Япония. Веднъж от летището отидох първо там, за да ям рамен и после се настаних в хотела. Вкусът на рамена там е подобен на този в Корея, но все пак има разлика. Обичам и свинска супа. На какви други места бих отишъл... Макар че винаги идвам по работа в Япония, веднъж идвах на почивка със семейството ми на минералните извори. Ако искам да ходя и на други места в същото време, няма да успея да се насладя. Ако имам почивка, не искам да ходя никъде, просто ще си седя в минералния извор. (смях) или ще ида да гледам филми и телевизия и така ще прекарам целия ден, релаксирайки.

Най-далечния минерален извор, който си посещавал?
Ходил съм Hakone и Atam преди... Напоследък ходя в Unzen в Nagasaki, но не мога да му се насладя напълно. Имаше някои подобни минерални извори в Тайван. Харесвам JjimJillBang (корейска сауна). Тъй като мои приятел работи там, ходим заедно още от средното училище. (смях) Сега имам работа в чужбина, а мястото е в Корея. Така че нямам много възможности да го посещавам. Така че винаги ходя на минерални бани, ако съм в чужбина.

Минералните бани те зареждат с енергия. Ами усещаш ли прилив на енергия, когато видиш феновете си?
Когато пея. Работя дори по-усилено, когато чуя феновете ми да крещят. Когато видя много хора да ме посрещат на летището си казвам: "Хубаво е, че съм тук."

Имаше много фенове, които те посрещаха на летището, когато пристигна в Япония, преди няколко дни.
Когато времето е малко, не мога да се срещна в всички тях. Наистина съм благодарен на феновете, които идват да ме посрещат. Също така съжалявам, когато не мога да ги поздравявам всичките заради строгата охрана. Опитвам се стисна всяка ръка и да се подпиша на всички... За японското ми пътуване този път, исках да поздравя всички фенове, затова вървях много бавно и охраната направо полудя. (смях) Тъй като те чакаха от двете страни на пътя ми, охраната каза: "Моля ви, вървете насам", така че не успях да поздравя всички. Съжалявам заради което, тъй като те бяха дошли да ме посрещнат през нощта.

Летищната мода на Парк Джунг Мин се превърна в доста обсъждане тема сред феновете.
Носех къси панталонки този път, успяхте ли всички да видите кожата ми? (смях) Обикновено не нося къси панталонки, защото бързо се разболявам. Така че ако времето е хладно, не бих ги облякал никога. На връщане, ще е хубаво, ако времето е топло.

Този път Джунг Мин отиде, за да подкрепи шоукейса на Ромео. Неговото изпълнение беше много хубаво.
Да имаш харизматичност е добре. Чух, че феновете са били екзалтирани и са го харесали много (смях). Дебютната песен на Ромео 'Give me your heart' беше доста рок и доста атрактивна. Аз също съм изпълнител, който влага сърцето си, докато пее, така че в това отношение си приличаме. (смях)

Има някой, който прилича на теб. Това не те ли дразни?
Бях много ядосан вчера. След като разгледах някои снимки, установих, че ние наистина си приличаме. Макар че той е много красив и е силна конкуренция, аз не искам да загубя от него.

По време на събитието, писъците на феновете станаха много високи, когато Джунг Мин се появи.
Мина много време откакто за последно видях феновете си и бях наистина щастлив. Наистина много исках да пея, но не мога, без да имам музикален съпровод, наистина съжалявам.

Какви са бъдещите ти планове?
Напоследък имам много обаждания за драми и филми, така че си избирам сред сценариите. Може би през есента или зимата на тази година, всички ще можете да видите Парк Джунг Мин като певец и актьор. Предизвикателният Ромео също е хубаво нещо.

Значи ще можем да се радваме на активност от Джунг Мин. Последно, моля те, кажи нещо на феновете си.
Най-важното нещо е да бъдете здрави. Ако не сте, няма да можете да идвате на участията ми и да ме подкрепяте. Така че искам феновете ми да са здрави. Това е всичко. Ще продължа да работя упорито и като певец, и като актьор. Моля ви, окажете ми цялата си подкрепа!


Джунг Мин, който пожелава здраве на феновете си, ще има много активности в Япония. Моля ви, очаквайте ги. Благодарим ви много!


Chinese Translation: ALLFORPJM
Chinese to English: charismajo@PJMIFC
Proof-reading: 피오나@PJMIFC
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/1/2012, 09:05

Fun ~ vol.64
Преса - Page 12 O0800061912109650146
Преса - Page 12 O0800059012109650147
Преса - Page 12 O0800116912109652860

credit: makiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/3/2012, 12:10

Love book ~
Преса - Page 12 O0800113312113790173
Преса - Page 12 O0800114012113790172
credit: makiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/13/2012, 16:57

KBS World Guide ~ корица ~ vol.71
Преса - Page 12 7e127770gw1dvv20pyv04j
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/14/2012, 14:03

NorieM ~ vol.10
Преса - Page 12 O0800114712134176341
Преса - Page 12 O0800114512134176343
Преса - Page 12 O0800113012134176342

credit: makiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/15/2012, 23:13

Hallyu Pia ~ vol.9/ 30

Преса - Page 12 426724_459114504120946_1317527634_n
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/21/2012, 13:44

Lollipop написа:

Hallyu Pia ~ vol.9/ 30

Преса - Page 12 426724_459114504120946_1317527634_n

Hallyu Pia ~ vol.9/ 30
Преса - Page 12 O0800115012147318311
Преса - Page 12 O0800115312147318310
credit: on tag


Последната промяна е направена от Lollipop на 8/21/2012, 13:46; мнението е било променяно общо 1 път
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/21/2012, 13:45

We love K-pop ~ Japan
Преса - Page 12 O0800116212146881046

Преса - Page 12 O0510034612146881045
credit: makiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/21/2012, 13:47

Lollipop написа:
KBS World Guide ~ корица ~ vol.71
Преса - Page 12 7e127770gw1dvv20pyv04j

Преса - Page 12 O0800058912147207898

credit: makiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/22/2012, 20:05

Японско списание ~
Преса - Page 12 O0800115212149428544
Преса - Page 12 O0800145712149428543

credit: makiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
direndur
direndur
SS Young Saeng Team

SS Young Saeng Team
Брой мнения : 5414

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/22/2012, 20:17

Ммм, това в списание KBS World Guide ~ корица ~ vol.71 плакатче на Мин с орела ли е или просто отпечатка на страниците. Несъмнено и в двата случая бих го отмъкнала от списанието и да си го залепя из стаята. Страшно много я харесвам тази снимка
Върнете се в началото Go down
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/22/2012, 20:45

Ди, според мен е плакат... Надявам се списанието скоро да излезе и да разберем по сканчетата... Но и в двата случая е голямо и им завиждам адски много. И аз обожава тази снимка. Искам я на огромен плакат. А като гледам Япония що материал пускат за него и сърцето ми цялото се е свило от завист... Преса - Page 12 945165
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/23/2012, 10:42

KBS World Guide ~ vol.71
Преса - Page 12 F636afc379310a556a80ca68b74543a983261081
Преса - Page 12 86d6277f9e2f0708dfb83e9ce924b899a801f2e9
Преса - Page 12 Ca1349540923dd54d7ceb3f4d109b3de9d8248e8
Преса - Page 12 Fc1f4134970a304eb081b466d1c8a786c8175c8e
Преса - Page 12 A5c27d1ed21b0ef4a84b8cc2ddc451da80cb3e8e
Преса - Page 12 6a63f6246b600c33afecca541a4c510fd8f9a190
Преса - Page 12 C9fcc3cec3fdfc0339dbf724d43f8794a5c2268e
Преса - Page 12 C8177f3e6709c93ded511a6b9f3df8dcd000548e
Преса - Page 12 023b5bb5c9ea15ce0171f495b6003af33b87b28a
Преса - Page 12 B3b7d0a20cf431ad9a4357a54b36acaf2fdd989c
Преса - Page 12 5243fbf2b2119313f4dceb2c65380cd790238d8a
Преса - Page 12 4d086e061d950a7b02aa5a580ad162d9f3d3c98a
Преса - Page 12 3c6d55fbb2fb43167b8e6ee620a4462308f7d39c
credit: mamiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/24/2012, 19:00

Японско списание ~
Преса - Page 12 O0800116812152829469
Преса - Page 12 O0800117112152829468
credit: makiko (on tag)
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime8/26/2012, 14:01

Korean Wave ~ vol.50
Преса - Page 12 O0800115312156732007
Преса - Page 12 O0800116012156732005
Преса - Page 12 O0800115512156732029
Преса - Page 12 O0800115412156732006
credit: makiko
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime9/4/2012, 18:45

Hallyu Star ~ vol.4
Преса - Page 12 54204b63
Преса - Page 12 98666f8f
Преса - Page 12 Ba95974c
Преса - Page 12 6a49fbb8
Преса - Page 12 2ece437c
credit: makiko/ameblo.jp
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime9/11/2012, 11:02

TOWER RECORDS「 K-P❤P LOVERS!」MAGAZINE
Преса - Page 12 149e82bd
credit: makiko/ameblo.jp
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
mia_aurora
mia_aurora
Junus Fan Club

Junus Fan Club
Брой мнения : 803

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime9/11/2012, 19:23

Lollipop написа:

KBS World Guide ~ vol.71
Преса - Page 12 F636afc379310a556a80ca68b74543a983261081


Е ще ме извинява стилиста но с тази риза ми прилича на послушник от манасир. Преса - Page 12 559203 Но на третото гледане забелязах ризата...ахах все на очите и прекрасната му усмивка се радвах. Преса - Page 12 688934
Върнете се в началото Go down
Lollipop
Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team

SS Min ♥ Kyu Team
Брой мнения : 12676

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime9/20/2012, 15:44

Haru Hana ~ превю
Преса - Page 12 4062D9F6-F2A0-4D3E-82C8-57B58E366102_zps63612e09
Върнете се в началото Go down
https://facebook.com/keo.malena
pep_si
pep_si
Henecia Fan Club

Henecia Fan Club
Брой мнения : 1349

Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime9/22/2012, 07:50

Прекрасен Преса - Page 12 688934 не мога да му се нагледам Преса - Page 12 575495 Денят ми започна много гадно,но когато видях Мин всичко се промени Преса - Page 12 688934Вдъхна ми надежда и увереност Преса - Page 12 281189
Върнете се в началото Go down
https://www.facebook.com/profile.php?id=100000440811794

Sponsored content



Преса - Page 12 _
ПисанеЗаглавие: Re: Преса   Преса - Page 12 Icon_minitime

Върнете се в началото Go down
 

Преса

Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 12 от 15Иди на страница : Previous  1 ... 7 ... 11, 12, 13, 14, 15  Next

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
 :: Double S one as five :: Park Jung Min-