|
|
Автор | Съобщение |
---|
AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 17:35 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 17:38 | |
| Kim Hyun Joong ~ Nikkan Sports [11.08.2012] Credit: Twitter |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 20:34 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 20:58 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 21:05 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 21:19 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 21:29 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/13/2012, 21:34 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/15/2012, 13:05 | |
| [Scan] Kim Hyun Joong ~ Manila Bulletin [13.08.2012] Credit: Manila Bulletin + Weibo |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/15/2012, 13:07 | |
| Хьон Джунг в US Local Chinese Newspaper Credit: as tagged |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/15/2012, 13:22 | |
| Ким Хьон Джунг в тайландски вестник.
[Scans] Kim Hyun Joong - Daily News [16.08.2012] Credit: MyLife_LJJ |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/18/2012, 10:08 | |
| Ким Хьон Джунг обеща на "Henecia" да се завърне със световно турне в Тайланд следващата година интервю в Daily News от 16.08.2012 4D принцът избра Тайланд като последна дестинация от неговото азиатско турне в Банкок в Impact Exhibition Hall. Ентусиазираните тайландски фенове от "Henecia" напълниха залата и крещяха по време на откриването с песните "Let me go", " Break Down", "Kiss Kiss" и "Happiness Is..." Петима късметлии бяха избрани да се снимат с Ким Хьон Джунг. Всеки от тях бе помолен да избере карта от него; една избра картата "жокер", но се оказа че тя трябва да се превърне в главната актриса от "Playful Kiss" и се сгуши в принца по време на песента "Marry Me". Преди да каже "Довиждане", Ким Хьон Джунг направи серенада на феновете с красивите балади "One More Time", "U" плюс "Lucky Guy". Той грабна едно шише с вода и воден пистолет и напръска Хенециите. Обеща да се върне с голям концерт в Тайланд следващата година. Това, което направи събитието по-специално, бе Хай-5 сесията, която се проведе с всички в залата. Това постави Хенециите на седмото небе от щастие. "Haneul" (името на репортера) имаше възможността да интервюира Ким Хьон Джунг в Aetas Lumpini. Моля феновете да не ревнуват от "Haneul" заради това, че се срещна очи в очи с красивия 4D принц, защото имаме ексклузивно интервю за вас. Q: Как мина пътуването ти до Тайланд? Опитвам се да пътувам и да се срещам с тайландските Хенеции всяка година и тази фен среща е последното място, на което завършвам азиатското ми турне, така че ще дам най-доброто от себе си. Ще дам всичко това, което получавам на сцената. Тъкмо пуснах нов албум в Япония и ще изпея една песен от този нов албум за всички.
Q: Имаше ли много фенове, които те посрещнаха на летището като пристигна? Бях много щастлив. Въпреки закъснението, феновете все още ме чакаха. Благодаря на всички. Винаги ми давате такова топло посрещане.Q: Защо избра Тайланд за последна спирка и защо Хай-5 за всички? Всяка година идвам в Тайланд и обещах на феновете, че ще се опитвам да идвам поне веднъж всяка година. Винаги искам да дойда в Тайланд, така че избрах това място за край на турнето. Хай-5 е част от събитието като по този начин искам да върна топлината и добрите чувства на всички. Това е начин да благодаря на Хенециите.
Q: Разбрахме, че HEAT е продаден в 183 000 копия през първата седмица и се е изкачил до номер едно в класацията Орикон. Очаквал ли си такива отзиви? Бях шокиран, когато чух новините, защото не мислех, че феновете ще харесат песните ми толкова много. Да стигна до първата позиция в Орикон ми даде добра морална подкрепа. Ще продължа да се опитвам заради Хенециите, които ме обичат.
Q: Освен това, чухме че работиш по нова драма "City Conquest"? Тази драма е завръщането ми на малкия екран след 2 години. Тази е различна роля от предишните, които съм играл. Това е екшън роля. Продукцията е огромна и феновете ще могат да видят другата ми страна, която е силна, харизматична, но в същото време сладка и обичлива към главната актриса. Моля подкрепяйте и следете епизодите.
Q: С толкова посещения в Тайланд, можеш ли да кажеш няколко думи на тайландски? "Sawasdee krub" (Здравей) "Kob Khun Krub" (Благодаря) и "Rew rew" (Бързо бързо).
Q: Имаш много хубава кожа. Какъв съвет ще дадеш, за да бъде човек във форма? Когато започнах снимките, кожата ми не е толкова хубава като преди, но трябва да тренирам всяка сутрин, защото "City Conquest" е екшън драма. Затова трябва да съм във форма.
Q: Как релаксираш след работа? Искам да си почивам разбира се, но нямам много време. Както и да е, все пак правя това, което обичам, така че винаги си мисля това, когато работя. Това е моята почивка.
Q: Какъв вид изпълнител искаш да бъдеш за всички? Понеже Хенециите в Тайланд ме обичат наистина, искам да бъда изпълнител, който всички ще запомнят колкото се може за по-дълго. Ще се опитам да бъда добър изпълнител и добър модел за подражание за другите. В бъдеще, ако имам шанса, искам да бъда все още певец и актьор. Дори когато остарея, все още бих искал да се занимавам с пеене и актьорство.
Q: Вижда се, че наистина обичаш тази работа. Мисля, че това е моята съдба. Това е работата, която обичам и мога да правя добре.
Q: След тази фен среща, ще има ли и други проекти за Хенециите? Следващата година ще направя Световно турне. Ще се подготвя добре. За фен срещите дадох всичко от себе си и направих най-доброто, но ще се постарая още повече на световното турне и ще дойда в Тайланд, така че ще се видим скоро.Ким Хьон Джунг ви даде обещание да се върне със световно турне. Хенеции, бъдете готови. Credit: hyunjoongkajeablover.blogspot.com Thai-Eng translation by @HeneciaThailand |
| | | Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team Брой мнения : 12676
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/18/2012, 11:40 | |
| Световно турне... Значи от тази година е отишло в проект за идната... Честно казано мн ме вълнува това световно турне. Иска ми се да има дати за нашата мила Европа и разбира се си мечтая да отида... Това ще бъде шансът на живота ми, той да е толкова близо. Мисля, че нито един азиатец не осъзнава какво означава за нас думата 'световно', защото за тях винаги има дата за фен среща или концерт. Пожелавам му да планира така нещата си, че да стигне до реализация на този амбициозен план. Нямаше как да не си стисне ръцете с всички, то това си беше по план. Ако беше изпуснал Тайланд, нямаше да е честно... Обаче ми харесват идеите му за доживотна кариера на сцената. Такива артисти харесвам, иначе би било мъчително за феновете, ако една ярка звезда реши да се оттегли... Глупаво е и нечестно. И доколкото разбирам, той си почива докато работи, защото обича това, което прави. Хубаво разсъждение, мн е ценно за нас... С тази нагласа ще бъдем винаги заедно |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/19/2012, 11:52 | |
| Интервю на Ким Хьон Джунг за списание "SPARKLING" Зима 2012 Всички козове Манга, мюзикъл, суперзвездата Ким Хьон Джунг ни даде бързо интервю, за да разберем какво се случва около Късметлията в момента.
Sparkling Magazine: Радваме се да те видим отново! Моля, разкажи ни за втория ти мини-албум "Lucky". Здравейте! За разлика от предишния ми албум, който бе по-различен тип, "Късметлията" има по-свежо звучене и може да носи наслада на феновете в същото време. Приятен е за слушане.
Sparkling Magazine: Как се чувстваш относно това, че мини-албума ти се изкачи до топ 5 на Billboard World Album Charts? И какво беше първото нещо, което каза, когато разбра? Първото нещо, което казах беше "Невероятно". Не очаквах нищо особено, но вложих колкото можах усилия в този албум и планирам да имам и по-добри.
Sparkling Magazine: Защо избра Ocean Eleven като вдъхновение за видеото към песента "Lucky Guy"? Кой предложи концепцията? Аз. Причината поради която я избрах е че исках да играя като лошо момче! хаха
Sparkling Magazine: Страхотна стратегия! Също така сегашния ти албум има повече rock ‘n’ roll влияние отколкото предишния. Мислил ли си да свириш на китара на живо по време на някои от бъдещите ти изпълнения на сцената? Планирам да има много изпълнения с инструменти по време на сценичните ми изпълнение, но концепцията е такава, че още нищо не е решено със сигурност. Но със сигурност бих се радвал да свиря на тези инструменти.
Sparkling Magazine: Танцовите ти стъпки изглеждат така че все едно са част от мюзикъл. Мислил ли си да играеш в мюзикъл в близко бъдеще? Нямам планове да се присъединя към мюзикъли все още. Да бъда актьор и певец в същото време, наистина съм зает. И не съм наистина уверен в тази област.
Sparkling Magazine: Казвал си преди пред други репортери, че ще играеш лошо момче в следващата си роля. Кои са любимите ти лоши герои? Понеже има много роли там, много е трудно да сложим стандарт на лошите момчета. Ще опитам да покажа моята страна на лошо момче.
Sparkling Magazine: Като актьор и изпълнител, често трябва да носиш грим докато снимаш и промотираш. Опитвал ли си някога сам да си слагаш грим? Никога!
Sparkling Magazine: Кой продукт от The Face Shop препоръчваш като добър подарък за приятели? Понеже повечето от приятелите ми са момчета, бих им препоръчал E’Thym продуктите, защото са наистина семпли с овлажнителен ефект. Sparkling Magazine: Чухме, че харесваш соджу доста. Харесваш ли саке? Използваш ли продукта Sake Nourishing Lotion на The Face Shop? Не съм използвал Sake Nourishing Lotion преди, защото има много продукти на TFS. Но определено ще взема Sake някой ден...хаха
Sparkling Magazine: Как се е променила грижата ти за кожата сега след като водата е по-студена? Сега след като времето е по-студено кожата и устните ми се напукват. Слагам си много овлажняващи кремове и балсам за устни.
Sparkling Magazine: Наслаждаваш ли се на зимните спортове, като сноуборда или ските? Не обичам много зимните спортове, така че си седя повече вкъщи по време на зимата.
Sparkling Magazine: Времето е топло във Филипините. Какъв продукт от TFS ще препоръчаш на феновете ти там? BB и слънцезащитни кремове.
Sparkling Magazine: Кой е любимия ти супергерой? Нямам такъв.
Sparkling Magazine: Обичаш да четеш манга много. Коя манга четеш сега? Имаш ли планове да издадеш U:Zoosin манга? В момента по сайтовете на компанията има пуснати карикатури с U:Zoosin. Феновете могат да прочетат това, въпреки че е на корейски.
Sparkling Magazine: Имаш ли някакви талисмани? Кое е щастливото ти число? Нямам талисмани и нямам точно определено любимо число.
Sparkling Magazine: Какво прави Ким Хьон Джунг късметлия? Няма нищо, което да ме прави късметлия. Аз по принцип съм си късметлия. Credit: Lux Mae (luxmae.blogspot.com)
Последната промяна е направена от AmiraSalvatore на 8/22/2012, 11:52; мнението е било променяно общо 2 пъти |
| | | Lollipop
SS Min ♥ Kyu Team Брой мнения : 12676
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/19/2012, 12:32 | |
| Хахаха, колко е себеуверен - късметлия си бил просто... Е, как да не го харесваш. Толкова нагло самоуверен мъж, няма как да не ти влезе под кожата. Обаче въпросът дали си е слагал грим сам е доста... двусмислен. За какво ще му е на мъж да си слага грим сам. Пълни откачалки. Или им прилича на гей... Не виждам нищо общо. Гримът при тях е задължителен, защото няма как да им изпъкнат чертите иначе, ама да си ходи гримиран извън сцената - няма как да се случи, та той си е мъж като всички нормални мъже... Пфу! Благодаря за превода. |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/20/2012, 13:35 | |
| Интервю на Ким Хьон Джунг за "Josei Jishin" No.2527 От А до Я 20 хиляди човека бяха луди по чара на Ким Хьон Джунг по време на японския му дебют в Йокохама арена. Нека разкрием истинската му същност. Най-новото "KStar Lovers" разкрива истинската същност на Ким Хьон Джунг, който е лидер на известната група SS501. Японския му дебютен албум "KISS KISS/ LUCKY GUY", който имаше 100 хиляди копия през първата седмица. Когато бе попитан кое място предпочита за срещи през лятото, той отговаря, "Срещи в банката, защото има климатик" (смях) Ето защо той е определен като 4D, човек от космоса. С това красиво лице и дори гласът му има своя чар. Заедно с мен е К-поп писателката, Sakai Mikako "Чухме, че Хьон Джунг е бил лошо момче в гимназията. От завършването досега, той все още е близък със старите си приятели, с много мъжествен характер. Той често казва, че ако приятелите му са щастливи, значи и той е щастлив. Грижи се много за хората около себе си дори когато е зает. Няма да забрави да оцени и работата на екипа като организира парти вечеря винаги след приключване на снимки или концерти."
Нека проследим истинската същност на Ким Хьон Джунг от А до Я
A - (Actor) Актьор Води учител по актьорство със себе си на азиатското му турне, което показва страста му към работата. Учи актьорство чрез ТВ драми. Чухме, че е желан специално да участва във филм. (корейски репортер)
B - Bae Yong Joon Bae Yong Joon е представител на компанията и негов сънбе (старши). Разговорите за работа са само 2 % по време на среща с Bae Yong Joon. Чухме, че те споделят повече за техните тревоги и идеален тип момичета. Този вид теми. (репортер от списание)
C - (Chingu) Приятел "Ако някой успее в бизнеса в бъдеще, нека отворим ресторант заедно". Неговото десетгодишно обещание се сбъдна. Отвори бизнес управляван от него и приятелите му. Те са най-добри приятели от началното училище. Ресторанта е JAKSAL CHICKEN!
D - (Dream) Мечта "Само топ изпълнителите могат да се качат на сцена като Tokyo Dome. Всеки изпълнител си мечтае да застане на такава сцена. Надявам се песните ми да се слушат от колкото се може повече хора" - Ким Хьон Джунг
E - (Enjoy) Забавление "През свободното си време обичам да играя футбол или да се срещна с приятели." Той играе активно в звездния отбор "FC MEN" на предна позиция. (репортер от списание)
F - Фенове "За да се отблагодаря на феновете, които са си платили да слушат песните ми, бих искал да ги събера заедно в Seoul Olympic Stadium на безплатен концерт." - Ким Хьон Джунг
G - Дарение Когато имаше земетресение в Япония, Хьон Джунг направи дарение от 100 милиона вона (около 7 милиона йени). Той участва активно за допринасяне на обществото. 50 милиона вона (около 3,5 милиона йени) бяха дарени на Тайланд след наводнението. Хьон Джунг не е уведомил компанията си за това дарение.
H - Boys Over Flowers По време на снимките на корейската версия на Boys Over Flowers, Хьон Джунг е страдал от безсъние заради умората и притеснението. Чухме, че не е спал 4 дни, бил е песимистично настроен за живота и дори е обмислял смърт. (репортер от списание)
I - Playful Kiss След като е прочел сценария, Хьон Джунг е имал чувството, че тази драма ще промени живота му, ето защо е взел участие в нея. "Той беше толкова хубав по време на сцената където сушеше косата си с кърпа. Тази сцена трябва да се види от онези които все още не са я гледали!" (Miss Sakai)
J - Jae Joong Хьон Джунг и Дже Джунг от JYJ са приятели. Когато TVXQ се разделиха, те са живяли заедно и са станали дори по-близки. Веднъж Хьон Джунг каза, че иска да бъде на една сцена заедно с Дже Джунг. (репортер от списание)
K - (Kindness) Добронамереност Родителите на Хьон Джунг са управлявали текстилен магазин в Dongdaemun преди. Веднъж той видял бръчки по лицето на майка си и и донесъл козметика като подарък за нея. Чухме, че той е плакал в тоалетната при мисълта за умората на майка му. (репортер)
L - (Leader) Лидер Прякора リダ(ri da)идва от факта, че той е лидер на SS501. Веднъж Хьон Джунг помолил Йонг Сенг да седне, той обикновенно е добър, но много сериозен и директен пред работата си. (Miss Sakai)
M - Майка Хьон Джунг даде на майка си ресторант за пилешко. "Бях притеснен дали тя ще може да управлява бизнеса гладко". Той се притеснява за имиджа на майка си пред корейските медии. (репортер)
N - Интернет Хьон Джунг не е запознат с технолигиите. Дистанционното за телевизора е трудна задача. Не използва twitter и рядко оставя съобщения. (репортер)
O - "One Piece" Неговия любим японски комикс е "One Piece" и е добре запознат с всички части. В очакване е на следващата част. Харесва също така и "Naruto". (Miss Sakai)
P - (Personality) Личност Хьон Джунг може да бъде и игрив пред приятелите си. Когато най-добрите му приятели се напият и заспят по време на вечеря, той рисува по лицата им тайно. (Miss Sakai)
Q - (Quality) Качество Качеството на музиката е резултата от усърдната работа. В деня в който японското турне приключи миналата година, Хьон Джунг отиде в студиото, за да танцува. Дори тренира с танцьорите по време на ваканция. (Miss Sakai)
R - Рамен Хьон Джунг обича Tonkotsu рамен толкова много. Любимите му ресторанти са "Ippudo", "Jyangara" и т.н. Когато са били заедно с групата в Япония, той често е посещавал "Azabu Ramen". (репортер)
S - Денят на Свети Валентин Когато е бил в гимназията по време на Свети Валентин е дал шоколад на приятелката си. Казвал е пред корейските медии, че никога не е получавал шоколад от другите, дали е вярно?
T - Приятели "Приятелите са най-важното нещо отколкото приятелките. Приятелите са завинаги, а приятелките си заминават след раздялата." Хьон Джунг отговаря лично пред репортер
U - Парти Хьон Джунг обича да се забавлява много. Танцьорите и екипа всички мъже седят до него и не допускат момичета да се доближат и да го поговорят. Някой хора го подозираха и попитаха "Гей ли си?" (смях)
V - Вокал "Японското произношение на дебютната песен 'kiss kiss/ lucky guy' е много трудно. Сега съм се усъвършенствал, така че без притеснения." - Ким Хьон Джунг
W - (Wild) Див Имиджа на принц е изграден дълбоко в сърцата на всички, но всъщност той е много див. В периода преди дебюта, понеже е нямал къде да остане, живял е в мазе. (репортер)
X - (X-day) Денят "X" Относно X-day (денят на сватбата му), "Искам да се оженя на 35 години. Мисля че да се оженя на 30 не е много подходящо." (Хьон Джунг споделя пред репортер)
Y - Ваканция При преместването си в друга компания, Хьон Джунг е имал едномесечна почивка. Чувствал се е зле психически, цялото му тяло е било всякаш празно. Въпреки, че иска да си почива, когато дойде време той предпочита да се върне към работата си.
Z - Мото "Мотото на Хьон Джунг е "Живеем само по веднъж" English Translation: Dear.w.HJ (sphj0606.blogspot)
Последната промяна е направена от AmiraSalvatore на 8/22/2012, 11:50; мнението е било променяно общо 2 пъти |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/22/2012, 11:05 | |
| Интервю на Ким Хьон Джунг за списание "Hanako" Иконата, момчето цвете от "Boys Over Flowers" и "Playful Kiss", Ким Хьон Джунг направи своя дебют в Япония! Като изпълнител и актьор, популярноста на Ким Хьон Джунг из Азия е невероятна както и неговата кариера. Той има натоварен график и множество дейности в Япония. Ким Хьон Джунг мисли за някой, който обича докато пее любовни песни. Според същноста на песните, Хьон Джунг показва различни страни от себе си. Боядисвайки косата си руса и с тази стройна фигура, днес той изглежда като зрял мъж, нежен и готин в същото време.
Q: Вече започваш пълни промоции като изпълнител в Япония. Как се чувстваш? Чух, че моите албуми са разпродадени в някой магазини в същия ден на пускането им. Бях много щастлив. Искам да работя по-усилено, за да се отблагодаря за любовта, която получавам от феновете.
Q: Ти си номер едно изпълнител в Корея по отношение на популярноста и кариерата. Дебютът ти привлече вниманието в Япония. Има ли някакво напрежение у теб? Никога не съм мислел за себе си като номер едно. Просто се опитвам да намеря забавление в работата ми. Ще продължа да тренирам така че да поднеса музика, на която всички да се наслаждават. Предпочитам да се наслаждавам на живите изпълнения на сцената отколко да съм под напрежение. Имам малко притеснение за себе си относно това, че не изпитвам никакво напрежение.
* Той говори с нежна усмивка. Истински принц от ново поколение
Хьон Джунг: Изглежда, че имам вид на някой с нежен характер благодарение на ролите, които играх в драми, но всъщност поведението ми е различно. Вместо да прекарвам време в къщи, предпочитам да играя футбол отвън.
* Дебютния сингъл е пълен с различни песни за всеки вкус
Хьон Джунг: "Kiss Kiss" е нежна песен с лесна хореография. Всички са запознати с песента. "Lucky Guy" има плейбой концепция от едната страна. Ритъма на Lucky Guy кара хората да се чувстват добре движейки телата си. Така че добре е да се слуша през пролетния сезон. Просто сгрейте сърцата си с Kiss Kiss през зимата.
* Невероятно е как Хьон Джунг говори с такава нежност.
Q: Какво си мислиш докато пееш любовни песни? Мисля си за някой който обичам. Може да са феновете или някой друг. Благодарение на опита ми като актьор, сега мога да контролирам емоциите си.
* Пет ключови думи чрез които да научим повече за Ким Хьон Джунг
1) Работа Като изпълнител, ще преследвам това, което обичам да правя, но като актьор ще покажа онова, което очаквате от мен. В близко бъдеще, може да имам шанса да покажа различен имидж, по мускулест стил.
2) Мечта Мечтата е мотивация за мен. Нямам определен образ на крайната цел, но моя мечта е да създавам музика и да бъда близо до феновете.
3) Кучета Обичам кучета. Мога да общувам с кучетата. Накарах моите кучета да дават лапа и да легнат пред феновете. (Говори за фен срещата в Сеул).
4) Японски език Всяка седмица имам двучасов урок по японски. Всъщност разбирам 80% от езика. Следващия път като посетя Япония, ще говоря на японски.
5) Феновете Въпреки че съм нов в Япония, съществуването на феновете ме кара да се чувствам по-уверен. Надявам се, че ще продължават да ми дават любов и подкрепа като певец и актьор. English translation by: lafone0606 (lafone0606 on twitter) for: Kathysbench.blogspot.com |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/22/2012, 12:07 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/22/2012, 12:11 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/22/2012, 13:34 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/22/2012, 14:07 | |
| Hyun Joong ~ KBS WORLD TV Guide Vol.70 [08.2012] Credit: ss501forever.blog134.fc2.com |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/22/2012, 14:09 | |
| Перуански вестник. Kim Hyun Joong ~ Asia al dia [20.08.2012] Credit: Asia al dia + King Hyun Joong ~ Perú |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/24/2012, 11:51 | |
| |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/24/2012, 11:55 | |
| Ким Хьон Джунг на корицата на списание "EPOP" [24.08.2012] Credit: EPOP Magazine @ FB |
| | | AmiraSalvatore
SS501 Team Брой мнения : 2664
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... 8/24/2012, 12:04 | |
| Хьон Джунг на корицата на списание "Korean Wave" No.50 Credit: KHJ_Jagiya |
| | | Sponsored content
| Заглавие: Re: Hyun Joong в пресата... | |
| |
| | | |
Страница 13 от 22 | Иди на страница : 1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 17 ... 22 | |
| Права за този форум: | Не Можете да отговаряте на темите
| |
| |
| |
|